タイの歌 タイ語 タイ文化

心に刺さるタイの歌 ポンシット・カンピ― (พงษ์สิทธิ์ คําภีร์)

投稿日:2020-06-11 更新日:

タイの歌にも色々な種類がありますが、
プアチビット เพื่อชีวิต(人生賛歌)と呼ばれているジャンルがあります。

僕の感覚だと、「男臭いロック」ぐらいに意訳して良いかと思ってます。

そのプアチビットの中でも大御所なのが、この人。
ポンシット・カムピ―(พงษ์สิทธิ์ คําภีร์)です。

       ポンシット・カムピーの代表曲 スックジャイ

バンダナを鉢巻の要領で巻き付け、チェックのシャツでギターを羽織り、
悶々とした人生の紆余曲折を語らう。

人生の紆余曲折と言っても、一般的な男女の恋愛感情に始まり、
果ては両親に売春婦として売り飛ばされた彼女を買い戻す、という歌まであります。


(これは決してオーバーに表現している訳ではなく、
実際に来タイに根付いてきた近年まで見受けられた風習のようで、
タイ南部の売春宿に北タイの女の子が多いのは、これらが原因のようです。)

そして、このライブを見て頂けると分かると思うのだが、
プアチビットの基本スタイルは、
全員が主人公に成りきって、大合唱する事にあるような気がする。

僕もギターをあれこれしている為、
タイ人との飲み会の席で、伴奏を頼まれる事は多いし、
伴奏が出来るというだけで呼ばれる事もある。

そこで問われるのは、
プアチビットの曲のレパートリーの豊富さなのである。

みんなで気持ちよく酔っ払って、大合唱するために。

そうやって徐々にプアチビットのレパートリーを増やした僕ですが、
僭越ながらポンシット・カンピ―のスックジャイを歌ったりしています。


もしご興味ありましたら、ご覧ください。
ご興味ありませんでしたら、ご遠慮下さい。

สุดใจ 全身全霊/พงษ์สิทธิ์ คำภีร์  ポンシットカンピー by KOBORI Thailand – 音楽コラボアプリ nana

KOBORI Thailandが音楽コラボアプリ nanaに投稿した「สุดใจ 全身全霊/พงษ์สิทธิ์ คำภีร์  ポンシットカンピー」のサウンドページです。

-タイの歌, タイ語 タイ文化
-, , , , ,

執筆者:

関連記事

カンボジアからやって来る、原価ゼロの衣類たち

週の真ん中でない木曜日、みなさんいかがお過ごしでしょうか。 KOBORIは慣れない週5勤務に、四苦八苦しております。 さて、みなさんはタイで極端に安い価格で売らている衣類を見かけた事がありますでしょう …

バズるって言葉を初めて使う

こう日本を長く離れていると、芸能人や新しい造語に疎くなっています。 もともとKOBORIはメディアから距離を置いてきたタイプの人間なので、芸能人も、大好きなお笑いを除けば、電車の吊り革で情報収集するぐ …

タイの外来語 ヘッピーブースディ

みなさん、タイ語にも外来語が多い事をご存知ですか? 日本語にもカタカナ英語として定着した、ネイティブから見ると理解しがたいものが多いですが、タイ語にもそのような外来語が存在します。 ただ、タイ語の方が …

タイ人の知らない「タイ三大祭り」

みなさん、タイの三大祭りをご存知でしょうか。 タイにはたっくさんのお祭りがあります。下記、タイ国政府観光庁のウェブサイトにも、1年のお祭りの予定がギッシリです。 タイで行われるイベント そんな中で栄光 …

KOBORI日本語学校ワルグチ科 開校&閉校のお知らせ

みなさん。待ちに待った2021年の幕開けとなりました! 何ておめでたいんでしょうか。 さて、早速ですが、KOBORI日本語学校ワルグチ科 開校&閉校のお知らせを致します。 時は10年前。KOB …

第二次世界大戦より現地採用でタイに居住。常に新しい情報が求められている現代に疑問を感じ、バンコク回想録的な古い情報で郷愁に浸る日々。

ちょっと長いですが、タイに来た顛末詳細は下記Noteよりご覧ください。

-あれから13年 ただの都会に感じられるようになったバンコク 序章~第5章
https://note.com/kobori_thailand/n/n897a43adc760?magazine_key=meea26f633fad