タイ語 タイ語 タイ文化

奥が深いタイ語 「コダイ(ก็ได้) 」

投稿日:2020-06-03 更新日:

タイ人と接する機会が多い人にはあるあるだと思うが、
「コダイ(ก็ได้) 」という言葉を年がら年中聞いているような気がする。
「コダイ(ก็ได้) 」=でもいいよ。

使用場面を挙げれば枚挙にいとまがないが、代表的な所では、

  • 「ご飯何食べる?」→「ガパオ コダイ=ガパオでもいいよ。」
    ⇒あなたが何を食べるかなんてどうでもいいのに、何で人任せなの?
  • 「先輩、写真一緒に撮らない?」→「コダイ、コダイ=まあ、いいわよ。」
    ⇒何で写真撮るが如きで、こんなに下手に出なくちゃいけないんだ?
  • 「部長、今日のミーティングは何時にしますか?」→「シップモン コダイ=10時でもいいよ。」
    ⇒テメーが主催のミーティングの時間くらい、自分で決めろよ。

一見するとタイ人の適当な返しとも取れるが、
「相手をおもんぱかる」精神に則って発言しているような節もある。

欧米人の家に招かれたりした時、「何飲む?」って聞かれて、
「何でもいいです」=「アライコダイ」っていう答えが一番失礼とは言われていて、
なぜなら、あなたが飲みたいものを、何で私が決めなくちゃいけないの?
っていう理屈な訳だが、
何かニュアンスをはぐらかす事で、全体としての臨場感というか、
ある意味、何か問題があった時逃げられる口実になると言えばなるんだけれど、
「俺はこうだ。あなたはそうだ。」みたいに別れてない感じも、
同じアジア人として、居心地が悪いと感じた事はないといったら嘘になるなるので、
今日はこの辺でお開きとさせて頂きます。

-タイ語, タイ語 タイ文化
-, , ,

執筆者:

関連記事

タイ語の早口言葉を、日本人目線で考案してみた

―みなさん、タイ語はお好きですか? はい。僕は大好きです。 ですが、少しでも発音が悪く、意思が通じない時にセブンイレブンの店員に「ア”ーッ!?」って顔をされると、挫けそうになりますよね。 …

バズるって言葉を初めて使う

こう日本を長く離れていると、芸能人や新しい造語に疎くなっています。 もともとKOBORIはメディアから距離を置いてきたタイプの人間なので、芸能人も、大好きなお笑いを除けば、電車の吊り革で情報収集するぐ …

タイ語の外来語

日本語と一緒で、タイ語にも外来語がたくさんある。まず、タイ人の名前のほとんどはサンスクリット語だ。一般的に使われる言葉では、英語の外来語も多いので紹介したい。 どちらかと言えば、タイ語の英語外来語の方 …

宵越しの金は持たないどころか、今宵の支払いもままならない

みなさん、いかがお過ごしでしょうか。KOBORI-Thailandことコボリです。 江戸っ子気質の一つとして考えられている「宵越しの金は持たない」。 タイ人の中には、それを悠々と越えていくような気質を …

ついにハマってしまったジャンクフード「TEXAS CHICKEN」

みなさんジャンクな毎日をお過ごしでしょうか?KOBORIタイランドです。 最近、バンコク市内で良く目にするようになったファーストフード店に、「TEXAS CHICKEN」があります。 僕の生活拠点であ …

第二次世界大戦より現地採用でタイに居住。常に新しい情報が求められている現代に疑問を感じ、バンコク回想録的な古い情報で郷愁に浸る日々。

ちょっと長いですが、タイに来た顛末詳細は下記Noteよりご覧ください。

-あれから13年 ただの都会に感じられるようになったバンコク 序章~第5章
https://note.com/kobori_thailand/n/n897a43adc760?magazine_key=meea26f633fad