タイの歌 タイ語 タイ文化

タイの男前歌手 Stamp(スタンプ)

投稿日:2020-06-09 更新日:

タイの男前歌手、Stamp(スタンプ)をご存知ですか?

Stampというのはニックネームで、
ニックネームとは言っても日本のそれとは違い、
子供が生まれた時に両親がつけた「本物の」ニックネームとなります。
(大体の場合、本名は家族か、会社の同僚ぐらいしか知らないような感じ)

本名は「อภิวัชร์ เอื้อถาวรสุข:アピワッ(ト) ウアターヲンスッ(ク):Apiwat Eurthavornsuk」だそうですが、
全く持ってフルネームで覚える必要はないでしょう。

タイのお母さま方の間で、お婿さんにしたいランキングがあったとしたら、
間違いなく上位に食い込んでくるでしょうね。
タイの一流大学の建築学科卒、
からのミュージシャン、プロデューサー。


また何よりもこの屈託のない笑顔が、女性たちの心を捉えて離さないんでしょう。

彼を一躍有名にしたヒット曲が、こちら。

そんなStampですが、活動拠点を日本にまで広げ、
ミスチルなどの所属しているトイズファクトリーと契約しているらしいですね。

確かに言われてみれば、トイズファクトリー臭ですよね。


サマーソニックにも出ているようですが、
日本というアウェイの地で行った屋外サマーフェスはどうだったのか、
気になるばかりです。


-タイの歌, タイ語 タイ文化
-, , , , , , , , ,

執筆者:

関連記事

日本語と似てるタイ語

日本語とタイ語って、意味は違えど発音が似てる言葉って多くないですか? 簡単な所では、カンケ―ナイ。 日本語:関係ないタイ語:カンケ―ナイ=ズボン 他にも色々あるのではないかと考え、日々の生活の糧にして …

タイにプンプンと漂う時間感覚とは?

皆様、お元気に過ごされていますでしょうか? KOBORI-Thailandことコボリタイランドの小堀です。 タイに長く住んでいると、どちらが良い悪いという事ではありませんが、時間の捉え方が大きく違うん …

タイ語の外来語

日本語と一緒で、タイ語にも外来語がたくさんある。まず、タイ人の名前のほとんどはサンスクリット語だ。一般的に使われる言葉では、英語の外来語も多いので紹介したい。 どちらかと言えば、タイ語の英語外来語の方 …

心に刺さるタイの歌 ポンシット・カンピ― (พงษ์สิทธิ์ คําภีร์)

タイの歌にも色々な種類がありますが、プアチビット เพื่อชีวิต(人生賛歌)と呼ばれているジャンルがあります。 僕の感覚だと、「男臭いロック」ぐらいに意訳して良いかと思ってます。 そのプアチビッ …

KOBORI日本語学校ワルグチ科 開校&閉校のお知らせ

みなさん。待ちに待った2021年の幕開けとなりました! 何ておめでたいんでしょうか。 さて、早速ですが、KOBORI日本語学校ワルグチ科 開校&閉校のお知らせを致します。 時は10年前。KOB …

第二次世界大戦より現地採用でタイに居住。常に新しい情報が求められている現代に疑問を感じ、バンコク回想録的な古い情報で郷愁に浸る日々。

ちょっと長いですが、タイに来た顛末詳細は下記Noteよりご覧ください。

-あれから13年 ただの都会に感じられるようになったバンコク 序章~第5章
https://note.com/kobori_thailand/n/n897a43adc760?magazine_key=meea26f633fad