タイ語 タイ語 タイ文化

タイ語の外来語

投稿日:2020-05-30 更新日:

日本語と一緒で、タイ語にも外来語がたくさんある。
まず、タイ人の名前のほとんどはサンスクリット語だ。
一般的に使われる言葉では、英語の外来語も多いので紹介したい。

どちらかと言えば、タイ語の英語外来語の方が、
日本に蔓延する母音を基調とした英語の外来語より発音が近いのかな、とは思っている。

アタノーマッ(ト)

アタノーマッは、タイに程良く浸透している。―そう、Automaticの事だ。
つまり、宇多田ヒカルがタイでデビューしていた場合、
デビュー曲は「アタノーマッ」だったという事になる。

自動の事をアタノーマっというのだが、手動の事はアタノームーと言う。
周りのタイ人にも色々調査してみたが、
この外来語がAutomaticから来たことは分かっていても、
なぜアタノーマッに変化してしまったのか説明できる人はいなかった。

更なる情報をもとめ、ネットの海を彷徨ってみたものの、
「アースノーマット」ばかり検索されてしまう為、断念した。

参考までに、アースノーマットのリンクを貼らせて頂く。

ついにアフィリエイターとしての才能が開花したようです。

ワレンタイ

昨今では、タイ人に取っても大切な日となっているようです。
ただ日本と違うのは、女性が男性に愛の告白をする訳でも無く、
ただ女性が男性に飴などを配ったり、
ハートのステッカーをベタベタ張り合う伝統的な風習があります。

ワン ワレンタイ=バレンタインデー

ただ日本語で抑揚もなく「ばれんたいん」などと言っても英語とはかけ離れている訳で、
タイ外来語派の私の個人の意見としては、
どちらかと言えばタイ語のワレンタイの方に軍配が上がるかと考えています。

ダータ⤴

これは、タイのオフィスや工場の現場での頻出単語ですね。

「KOBORIさん、ダータの提出をお願いします。」

「今後の生産は、ダータに基づいて管理します。」

データ、つまり資料ですね。

語尾の声調を思いっきり上げる事で、
腫れてあなたも明日からタイ人の仲間入りです。

-タイ語, タイ語 タイ文化
-, , , ,

執筆者:

関連記事

日本語と似てるタイ語

日本語とタイ語って、意味は違えど発音が似てる言葉って多くないですか? 簡単な所では、カンケ―ナイ。 日本語:関係ないタイ語:カンケ―ナイ=ズボン 他にも色々あるのではないかと考え、日々の生活の糧にして …

臆病者の生き残りが今の人類?はタイ人には通じない

わたくしKOBORIですが、僭越ながらとんでもない大発見をしてしまいました。 米のフォーブス誌に寄稿しようか半日ほど悩んだのですが、この大発見を、まずはこのブログの読者様方に公表したい、という思いに至 …

ついにハマってしまったジャンクフード「TEXAS CHICKEN」

みなさんジャンクな毎日をお過ごしでしょうか?KOBORIタイランドです。 最近、バンコク市内で良く目にするようになったファーストフード店に、「TEXAS CHICKEN」があります。 僕の生活拠点であ …

すぐに行方不明になるタイの嗅ぎ薬ヤードム

みなさん、タイの嗅ぎ薬ことヤードムをご存知でしょうか? ヤー=薬ドム=嗅ぐ タイで一番のシェアを誇るのは、恐らく天下のブランド・ポイシアンかと思われます。 タイに長く住まれている方なら、このメロディー …

エアコン直下型ベットにみる室内空調感の違い

ハッピーソンクラーン!何ておめでたいのでしょうか。暑いですが、本当にタイ正月はいいですね。 タイに来て早10年を越えたぐらいからでしょうか、よく面白くない人たちから、「お前、もうタイ人だな!」とかつま …

第二次世界大戦より現地採用でタイに居住。常に新しい情報が求められている現代に疑問を感じ、バンコク回想録的な古い情報で郷愁に浸る日々。

ちょっと長いですが、タイに来た顛末詳細は下記Noteよりご覧ください。

-あれから13年 ただの都会に感じられるようになったバンコク 序章~第5章
https://note.com/kobori_thailand/n/n897a43adc760?magazine_key=meea26f633fad