
KOBORI-ThailandืのKOBORIこと、コボリです。
2020年ももう終わろうかとしていますが、みなさんいかがお過ごしでしょうか。
ここだけの話ですが、わたくしは漢字の読みが苦手です。
これは、在タイ歴が長いからではなく、高校生ぐらいの時から気付いていました。
最近、流行りの言葉で言うと、「致死率」という言葉がありますが、
「ちっしりつ」だと思っており、パソコン入力時に変換しても出てこないので間違いに気付きました。
他にも流行りワードですと、「コロナ渦」は鳴門海峡を彷彿させるコロナうずだと思っていましたし、
間違った読みに疑問を持たずに、そのまま走り続けるクセがあるようです。
ちなみに高校生の時、メグライアンが出演する「戦火の勇気」という映画あったのですが、
「せんびの勇気」だと思ってたことを、ここに白状しておきます。
日本人でも日本語検定が受けられるらしいですので、
まずは2級あたりから挑戦したいと思っている年末コボリでした。